단쿠가 자막.
도저히 거슬려서 못보겠다. 그래서 다시 1화로 돌아가서 해체를 시작했다.
은하제국을 공략한다는 말이야??
은하제국을 공략하겠다고 하면, 배경이 왜 지구야?
지구가 언제 제국이 됐어?!
저놈들은 지구를 공격하고 군인들이 싸우던데 지구의 군인들이 스톰트루퍼야?
들리는 대로 써보면
ご報告が遅れましたが、いよいよ銀河第5区攻略のときがやって参りました。
보고가 늦었습니다만, 마침내 은하 제 5구(역) 공략의 때(순간)가 되었습니다.
手もとが狂う
내가 좋아하는 단쿠가네가 좋아하는 단쿠가우리가 좋아하는 단쿠가그런데..ああ。だから手もとが狂ったのさ。당사자라는 말이 어디있는지도 모르겠고.테모토라는 말은 손이 미치는 범위, 주
amunaray.tistory.com
작년 6월?? 당시에도 1화에서 번역 이상하게 한 걸 썼는데
그때 이걸 왜 못 봤지?
勘が狂うぜ 번역이??
집중력이 흐트러진다, 의미 아닌가?
감이 오긴 무슨..
번뜩! 이런 느낌이야?? -_-; 네네
그리고, 이것도 있었네?
フン。操縦だけは抜群だと言われて天狗になっているな?
소질은 무슨 소질.. 조종.
天狗になっている 라는 말은
코가 하늘을 찌르는 천구라서 그런건지. 존나 잘난 척 하는 사람한테 쓴다.
그런데, 그냥 잘난 척만 하는 것이 아니라, 실제 잘나기는 했지만 재수 없게 나대는 놈한테 쓰는 말.
그럼, 부정적으로'만' 쓰이느냐. 그건 또 아닌 것 같다.
잠깐, 이 장면을 보자.
1985년 / 초수기신 단쿠가
しかし、未熟だ… (하지만, 미숙하다)
何! 未熟だと? (똥 싸네, 미숙하다고!?)
다음은 1991년 / 건담 0083 - 스타더스트 메모리
私を敵に回すには 君はまだ…未熟!(나를 적으로 돌리기에 너는 아직.. (안)미숙!)
未熟だと!(ㅈㄹ! 미숙은 어떤 련이야?!)
당시에는 이런 도발이 유행이었나?
-----------------------------------------------------------
諸君はまだ訓練の途中ではあるが、この非常事態を避けて通るわけにはいかない。
문장을 쓰다가 도중에 그만두는 느낌¹.
이어지지 않는 느낌¹.
-----------------------------------------------------------
地球防衛軍もただちに反応したが
반항/ 반공/ 이런 건줄 알았더니
(나중에 2025년 6월 달의 글[반항작전?] 참고)
예약걸어둔 글이라 지금 시점에는 아직 존재하지 않는다. 하지만, 이미 썼다......
그냥 '반응'이라는 한자.
-----------------------------------------------------------
.................. 어이가 없네..
敵の奇襲には、なすすべもなかった。
☆ WoW ☆
-----------------------------------------------------------
문장을 쓰다가 도중에 그만두는 느낌².
이어지지 않는 느낌².
敵の地球兵器を超えた武器の数々に
地球群は最初の攻撃で大きな打撃を受けた。
-----------------------------------------------------------
デスガイアー将軍、第3惑星がなお交信を求めていますが
-----------------------------------------------------------
これではまったく戦いにならん。戦力に差がありすぎる。
차라리 [차이-나!(china)] 라고 드립을 치던가.
-----------------------------------------------------------
ちぇっ、こっちの戦闘フォーメーションをすっかり読まれてる。
흥! 내 전투 포메이션을 전부 읽었어!! 라고 쓰고 싶으셨나?
-----------------------------------------------------------
아이캐치에 이런 거 써놓으려면 적어도 좀 말은 되게끔 만들어 놓고 인장을 박던가.
말도 이어지지 않아서 보기도 불편한 자막에 당당하네.
그만큼 자신 있다는 뜻인가?
뭐, 부끄러움은 자막 제작자의 몫이니까.
쥔장은 모른다. -0-
1화 1부 끝.
아무튼 단쿠가도 자막딴지 걸 것 많겠는데?
띄어쓰기안해?뭐이런잣같은경우가다있지?
아,아니다일본어작문은존c나잘하겠다포스가느껴져
댓글