본문 바로가기
잡담/자막 잡담

ジャス・ビームガン

by 아무나레이 2023. 8. 23.
반응형

찬스 빔 건!

-3-

아.. 영문자막을 중역하셔서 만드셨구나. 이러니까

이런 괴랄한 문장이

무더운 가면.. 의미는 알겠는데 문장을 좀..
들리는 대사가 その暑苦しい仮面を外したらどうだい?

暑苦しい 라는게 숨막힐 듯 더운, 덥수룩한, 더벅머리 등등

무더운 가면이라고 쓸 바에는.. 나라면 답답한 가면으로 바꾸겠어.

그런데, 응?? 영문자막 중역한 줄 알았건만 아니신가? 헷갈리네..

 

아 무 튼! 본론으로 돌아가서 찬스 빔 건이 아니고 / 제목에 쓴대로 쟈스 빔 건!..

찬스는 무슨.. 양덕들, 귀청소 좀 제발

 

그나저나 샤리반 오마주 덩어리라면서 왜 빔 건은 샤이다가 생각나지?

샤리반은 크라임 버스터, 샤이다는 비디오 빔 건

우주형사 시리즈를 골고루 가져다 붙였나? 

반응형

'잡담 > 자막 잡담' 카테고리의 다른 글

네? 뭐라고??  (0) 2023.08.25
ButT?  (0) 2023.08.24
별로 좋은꼴은 보지 못할겁니다  (0) 2023.08.22
表ざたにはならない  (0) 2023.08.21
응? 으음??  (0) 2023.08.20

댓글