본문 바로가기
잡담/자막 잡담

DeePL 번역

by 아무나레이 2023. 9. 30.
반응형

진심??
문장이 너무 이상해 보이고 들리는 것과는 전혀 다른 번역이기도 해서
자동번역기 써보니, 당신이 싸질러 놓은 번역문이 그대로 나오는데?

진짜 이걸로 번역한거야?

문장은 공개하지 않겠다.. 무슨 작품인지 알리기도 싫다. 내가 왜 알려줘??
과거에 여기 썼던 작품도 아니니까 파고들지 말자. 훗 아무튼

자동번역기 쓰는건 뭐라고 안해, 수정 조차 하지 않았다는게 충공깽!

 

2, 3차 가공도 하지 않고, 오로지 자동번역기 쓸거면

아이캐치나 영상 시작 전에 제작자 이름 대신에 구글번역기, 파파고, DeePL 번역이라고 쓰자.

양심도 없어..

사람이 아는게 없으면 착하고 겸손하기라도 해야지.

 

퀄리티는 그지같은데 남들이 하는건 다하려고 해.

박스는 그럴싸하게 포장해 놓았는데 열어보니 벽돌이 들어있는 사기상자
먹으려고 한 입 베어물었더니 와사삭 부서지는, 들은 건 X도없는 공갈빵 같아..

한글 번역을 할거면 한글을 쓰라고.. 단어는 한글인 것 같은데
문장은 무슨.. 애들도 쓰지 않을 것 같은 중구난방 말투에 맞춤법은 안드로메다..

책을 읽지 않는 티를 그렇게 내고 싶은거냐?

맞춤법? 띄어쓰기? 안맞춰도 돼!
완벽하게 아는 사람도 없어. 해마다 이랬다 저랬다 한글 학자들도 어리버리 X싸고 있는 판국
그래도 최소한 도리는 해야 창피하지는 않지

아무튼 얼굴에 철판 깐거 아니면 / 최소한 이런 자막은 '공개하면 안되겠다'.. 생각 안들어? 양심도 없어?

뭘 믿고 이렇게 자신감들이 넘쳐? 꾸미더라도 좀 제대로 해놓고 꾸미라고..

이건 문해력이 문제가 아니야.

 

얼마 전 남친이 맞춤법인가 단어를 자꾸 틀려서 지적했더니 ㅈㄹ발작 했다는 기사가 생각나네.

 

모두가 예스할때 아니라고 외치면 자신이 특별할 것 같지??

잘못된 일에서나 그렇게 외치면 존나 쿨하지..

맞는걸 아니라고 혼자 ㅈㄹ해봐. ㅁㅊ놈이지.

진짜 심각하다.
드라마 보고 현실에서 배우 욕하는 어머니들은 양반이었는데??

사리분별 좀 하자.

그나저나 오늘따라 사람은 고쳐쓰는거 아니라는 말이 왜 이렇게 와닿냐.

반응형

'잡담 > 자막 잡담' 카테고리의 다른 글

ひとはだぬぐ  (0) 2023.10.04
私も強い右腕が欲しい  (0) 2023.10.02
이제와서?? 정말??  (0) 2023.09.25
자막이 기가막혀  (0) 2023.09.23
이거 드립이죠?  (3) 2023.09.20

댓글